Zilele acestea am deschis poarta literaturii japoneze citindu-l pe Murakami, un autor despre care toată lumea vorbeÈ™te la superlativ. Prima întâlnire cu el a fost în urmă cu destul de mult timp, când, mânată de aceeaÈ™i curiozitate, am parcurs „Pădurea norvegiană”, o lectură pe care, la vremea aceea, am apreciat-o È™i am trecut-o pe lista de favorite.
Recenzia de astăzi va fi una scurta (atipic mie), întrucât cartea însăși este condensată și, dincolo de asta, nu vreau să stric plăcerea lecturii, dezvăluind fiecare fir narativ.
Volumul în discuÈ›ie conÈ›ine È™ase povestiri, toate având ca nucleu cutremurul din 1995, care a zguduit regiunea Kobe din Japonia È™i, mai mult, destinul a zeci de mii de oameni. Printre ei se regăsesc È™i personajele închipuite de Murakami, care, sub amprenta dezastrului, ajung să retrăiască momente din vieÈ›ile lor sau să fie actori pe scena unor întâmplări care se leagă, într-un fel sau altul, de cutremur. De exemplu, Satsuki (din povestirea intitulată „Thailanda”) poartă o ură incredibilă față de fostul iubit È™i, dorindu-i răul într-un mod, aÈ™ spune, exagerat, ajungi să te întrebi dacă nu cumva din vina ei izbucneÈ™te nenorocirea, Katagiri, personajul-central al povestirii „Broscanul salvează Tokyo”, întâlneÈ™te o broască uriașă care îi cere ajutorul în lupta împotriva cutremurului, iar Sara, fetiÈ›a din cea de-a È™asea povestire („Plăcintă cu miere”) are coÈ™maruri cu „nenea Cutremur”, visând în fiecare noapte că este închisă de către acesta într-o cutie. AcelaÈ™i È™ablon, editat, însă, în funcÈ›ie de fiecare povestire, se aplică destinelor tuturor personajelor lui Murakami, care conturează, astfel, tipuri umane, reacÈ›ii diverse în faÈ›a nenorocirii, experienÈ›e cu final neaÈ™teptat pentru cititor.
Stilul lui Murakami rămâne acelaÈ™i: simplu prin limbaj, deosebit prin semnificaÈ›ii. Am iubit fiecare povestire pentru finalul atribuit, pentru morala È™i tenta filosofică pe care le îmbrățisează. Cu toate că proza scurtă nu este preferata mea, apreciez întotdeauna povestirile care, într-un fel sau altul, È™ochează cititorul, iar colecÈ›ia de È™ase povestiri cuprinse în această carte are aceasta calitate. Modul de concepere a personajelor È™i a atmosferei este, de asemenea, un punct forte al lui Murakami, care are talentul de a te face să simÈ›i că iei parte la acÈ›iune. Suspansul este, în majoritatea scrierilor din „După cutremur”, un element esenÈ›ial, pentru că fiecare paragraf creÈ™te tensiunea È™i te face să te întrebi „Ce se va întâmpla?”. PorneÈ™ti de la o scenă banală, dintr-un punct în care È›i se pare că poÈ›i anticipa acÈ›iunile, pentru ca, în final, să rămâi uimit de traseul pe care au luat-o lucrurile. Nu pot nega ca a fost nevoie să recitesc anumite povestiri, deoarece, furată de descrieri (prezente, dar nu interminabile) sau de dialog pierdeam esenÈ›a mesajului, aÈ™ spune, aforistic. Descoperindu-l, am rămas de fiecare dată încântată de subtilitatea cu care autorul japonez îl inserează în operă. Și, de cele mai multe ori, mesajul se referă la nevoia de libertate sau de împlinire a unui ideal, fără de care viaÈ›a oamenilor, în pofida condiÈ›iei materiale prospere, este searbădă.
Ce îi lipsește cărții? M-am tot întrebat și nu îmi pot răspunde cu exactitate, însă recunosc: nu este una dintre cărțile mele favorite, nu a reușit să mă convingă, de aceea i-am acordat 3 stele pe GoodReads. Este o carte bună, dinamică, scrisă într-un stil care l-a consacrat deja pe Murakami, dar simt că putea mai mult. Dacă îl iubiți pe Murakami sau dacă, pur și simplu, asemenea mie, doriți să cunoașteți mai bine literatura japoneză, vă invit să parcurgeți această lectură. Cu siguranță nu vă va lăsa un gust amar.(Click AICI pentru a cumpăra cartea)
Voi continua să citesc acest autor și, dacă aveți recomandări, aștept cu nerăbdare propunerile voastre.