Ultimele postări
     Ianuarie înzăpezit, cursuri suspendate, Internet care mai mult mă trădează decât îmi È›ine partea, ciocolată caldă È™i lopeÈ›i care lovesc brutal gheaÈ›a de pe scările căminului. ReÈ›eta perfectă pentru a-mi trezi pofta de a scrie o recenzie (după o perioadă, e drept, destul de lungă, de absență).
    Dacă în ultimele postări ne-am „crăciunit” cu totul, e vremea să ne întoarcem la lucruri serioase, căci singura urmă de sărbătoare pe care o mai avem e blocată È™i ea, pe undeva, din cauza nămeÈ›ilor. 
    Cum facultatea È™i-a reintrat în drepturi, lecturile mele se învârt din nou în jurul literaturii vechi. Dar printre cronici, letopiseÈ›e È™i istorii s-a strecurat È™i ceea ce numeam în liceu „lectură de plăcere”: mai exact, una dintre cărÈ›ile cumpărate de la Gaudeamus (deja îmi e dor!), pe care am citit-o „în reprize” È™i lacrimi. 




    „Patria mea era un sâmbure de măr” nu mi-a fost recomandată È™i nici chiar numele scriitoarei nu m-a convins să o cumpăr, tangenÈ›ele mele cu opera Hertei Müller fiind vagi. Un impuls nejustificat È™i am „înÈ™făcat” cartea de pe rafturile standului Humanitas, răsfoind-o încă de pe drumul spre casă. Singura predestinare în care cred la nivelul legăturilor este cea dintre cărÈ›i È™i oameni. Se confirmă È™i de această dată că „mi-a fost dat” să citesc aceste confesiuni, să mă schimb, să văd altfel, cu È™i prin ele.
    Apărută în 2014, tradusă la noi doi ani mai târziu, cartea cuprinde interviurile iniÈ›iate de jurnalista austriacă Angelika Klammer È™i scriitoare. De la tabloul copilăriei la sat, la imaginea artistului încercat de greutatea propriilor idei, „Patria mea era un sâmbure de măr” reia viaÈ›a Hertei Müller cu tot tragismul È™i zbuciumul ei. PoveÈ™ti ale copilului de odinioară, întâmplări din parcursul „scriitoricesc”,explicaÈ›ii despre credinÈ›e È™i idei exprimate în operele sale, toate își găsesc locul în interviurile amintite. Dar, pentru mine, de departe cele mai impresionante confesiuni au fost cele cu privire la Securitate. ÃŽn fapt,titlul însuÈ™i reia un vers pe care scriitoarea obiÈ™nuia să îl repete înainte de interogatoriile de la Securitate pentru a se încuraja:

Patria mea era un sâmbure de măr,/ căutându-mi drumul între seceră și stea.

     Fabrica în care lucrează se transformă într-o perpetuă cursă; există chiar locuri ascunse, special amenajate pentru cei aflaÈ›i sub controlul Securității. Apropierea dintre tânăra Herta Müller È™i ceea ce am putea numi elita vremii o aduce în ochii organelor de control. Până È™i locuinÈ›a devine un loc nesigur, împânzit de microfoane È™i de semne nefaste din partea oamenilor trimiÈ™i pentru a propaga teama (o secvență în nota ororii este cea în care găseÈ™te în buzunarul paltonului un deget). DeÈ™i „vinovaÈ›i” doar pentru opoziÈ›ia față de mentalitatea injustă a regimului, cei interogaÈ›i ajung să se teamă de propriile mărturisiri, astfel că se întâlnesc periodic pentru a-È™i repeta unii altora răspunsurile date la întrebările Securității. Trăiesc în permanență cu groaza dispariÈ›iei bruÈ™te. Unii mor nejustificat, alÈ›ii se sinucid pentru a se elibera. SiguranÈ›a zilei de mâine este aruncată în aer. Oamenii ajung să se teamă unii de alÈ›ii, la gândul posibilității de a fi informatori. Scriitoarea ajunge chiar să își piardă biroul, dar continuă traducerile pe scările fabricii. Nu renunță la deja sumbrul loc de muncă, pentru că nu vrea să le ofere satisfacÈ›ie. Pentru că speră, crede È™i își urmează È™ansa. Demnitatea, curajul È™i puterea sunt de o forță inimaginabilă. Și, totuÈ™i, pe fundalul negru al unei societăți absurde, geniul creator se înalță. Și cea care cândva scria pe scările unei fabrici josnice, ajunge pe frontispiciul „Arcului de Triumf” al literaturii universale.
    
    Am ajuns să scriu de singurătate, a fost cea de-a doua mare singurătate. Prima fusese singurătatea sătească din vremea când încă nu cunoÈ™team cuvântul „singur”, fiindcă lipsea din dialectul satului. pag 53

    „Patria mea era un sâmbure de măr” trece de graniÈ›ele interviului, pentru că, în contrast cu întrebările jurnalistice, poate reci, poate obiective, răspunsurile scriitoarei mângâie o durere care se simte încă. O lectură facilă ca structură, frază, limbaj, dar solicitantă afectiv. Sensibilul, transfigurarea artistică relevă scriitorul din spatele omului. Fiecare amintire, fiecare episod, oricât de dureros, pare atât de actual. SimÈ›i că simÈ›i odată cu ea. Am plâns în mine È™i în afară pentru că nicio întâmplare aici relatată nu e ficÈ›iune. Am plâns pentru fiecare sinucigaÈ™, pentru fiecare plâns al celor urmăriÈ›i, poate chiar È™i pentru sufletele celor care credeau într-un regim ce le-a adus, într-un fel sau altul, sfârÈ™itul. Și pentru multe altele care nu pot fi cuprinse, oricât mi-aÈ™ dori, într-o recenzie.
    ÃŽn final, am plâns de fericire pentru un destin împlinit. Și cred cu tărie, oricât de crud ar suna, că suferinÈ›a, groaza, nefastul au contribuit la ceea ce Herta Müller este azi. Un simbol pentru literatura de pretutindeni, dar, mai presus de asta, un model, dat fiind că a avut puterea de a transforma grotescul în artă sensibilă. Pentru asta nu putem decât să îi mulÈ›umim, citind-o, recitind-o, simÈ›ind alături de ea.
     ÃŽn ce priveÈ™te lectura, copilăria mea a fost aparte. Cu toată strădania tatălui meu (cândva, un cititor împătimit, căruia timpul i-a răpit această plăcere), nu am fost atrasă de cărÈ›i specifice vârstei mele. Romanele de aventură sau, în fine, lecturile recomandate unui neofit nu m-au atras niciodată. Prin urmare, l-am descoperit pe  „Robinson Crusoe” mult, mult mai târziu È™i l-am înÈ›eles abia luna trecută. Acestei revelaÈ›ii îi rezerv, totuÈ™i, o postare specială.



     De ce mi-am început astfel recenzia? Pentru că J.Coetzee își croieÈ™te opera pe fundamentul scrierii lui Defoe. Nu È™tiu de unde această fascinaÈ›ie pentru mitul Crusoe (Cruso, în carte) în literatura recentă (mă gândesc la „Vineri sau viaÈ›a sălbatică” al lui M. Tournier), însă modul în care aceÈ™ti autori îl duc mai departe sau îl reinterpretează mă fascinează.
    Revenind asupra firului epic, personajul central (È™i narator) al operei este Susan Barton care, în urma unui naufragiu, ajunge pe o insulă pustie, unde îi întâlneÈ™te pe Robinson È™i Vineri. ViaÈ›a de pe insulă este comodă È™i monotonă. Exponent al civilizaÈ›iei, Robinson își asigură condiÈ›iile necesare în acel topos ostil, dar dorinÈ›a de a se întoarce nu îl macină. ÃŽn pofida unei evidente diferenÈ›e de viziuni asupra vieÈ›ii, între Susan È™i bărbat se naÈ™te pasiunea. O pasiune care se va curma odată salvaÈ›i, pentru că Robinson nu supravieÈ›uieÈ™te voiajului către Europa. Stabilindu-se, alături de Vineri, în Anglia, personajul feminin caută să îi redea libertatea slujitorului față de care nutreÈ™te compasiune. Sub o falsă identitate (pretinzând că este soÈ›ia lui Crusoe), ea va lua legatura cu Foe (Daniel Defoe) pentru a-i împărtăși experienÈ›a lui Robinson. ÃŽncercarea de a vinde povestea ascunde, în fapt, intenÈ›ia de a-l trimite pe Vineri acasă, în Africa, eliberându-l. O nouă poveste de iubire, noi intrigi È™i obstacole se cos pe marginea eforturilor sale.

    -Dacă ar fi ca ProvidenÈ›a să aibă grijă de noi toÈ›i, a spus Cruso, cine ar mai rămâne să culeagă bumbacul È™i să taie trestia de zahăr? Pentru ca treburile lumii să prospere, ProvidenÈ›a trebuie uneori să stea trează È™i uneori să doarmă, aÈ™a cum fac creaturile de speță mai joasă. pag.26

    Ideea lui Coetzee mi s-a părut, încă de la început, fenomenală, pentru că reuÈ™eÈ™te să ducă mai departe destinul unui personaj clasic È™i, în acelaÈ™i timp, să pătrundă în geneza operei de la care pleacă. Prezentând o altă latură a lui Cruso (conturată prin prisma nevoii acestuia de Susan, dar È™i a înÈ›elepciunii pe care o demonstrează prin conversaÈ›iile cu ea, dovada puterii habitatului de a influenÈ›a concepÈ›iile), autorul nu se sfieÈ™te să îl ilustreze pe Defoe-omul.  ÃŽl apropie de cititor prin frământările pricinuite de actul creaÈ›iei, reliefându-i greutatea naÈ™terii unei capodopere, dar È™i prin slăbiciunile È™i defectele sale. 

    Te rog să È›ii minte că nu orice om poartă semnul naufragiatului È™i se simte aÈ™a în sufletul său. pag.38

    Pe parcursul lecturii am avut senzaÈ›ia că mă aflu într-o barcă, apa devenind tumultoasă cu fiecare schimbare de situaÈ›ie, cu fiecare moment-limită, conflict sau frământare a personajelor, de altfel, bine conturate. Susan este modelul femeii independente, hotărâte, singurul moment de slăbiciune fiind acela când este pusă față în față cu trecutul. ÃŽn schimb, Vineri ilustrează durerea mută, dar acută. Supunerea È™i primitivismul său înduioÈ™ează. Este vulnerabil È™i incapabil de a trăi în civilizaÈ›ie (fapt creionat cu fineÈ›e de către scriitor), dar, în mod paradoxal, nici întoarcerea acasă nu este, pentru el, o soluÈ›ie. ViaÈ›a sa pare a se fi sfârÈ™it odată cu Robinson. Vineri este, fără să își dea seama, în căutarea unui nou sens, dar nici el È™i nici Susan nu au puterea de a-l descoperi. Deznodământul, într-o notă de tragism, completează drama fiecărei fiinÈ›e de hârtie.
    J.M. Coetzee își merită, cu siguranță, Premiul Nobel. Pentru ineditul ideii, pentru stil È™i mesaj, pentru atenÈ›ia prin care creionează trăirile personajelor, reinterpretând È™i purtând spre un final (deschis la Defoe) povestea lui Robinson. „Foe” este o lectură extraordinară care capătă cu atât mai mult greutate în ochii unui cititor care a făcut cunoÈ™tință deja cu Crusoe. Printr-o forță copleÈ™itoare, cartea (re)aduce în atenÈ›ia omului modern simbioza artă-viață, amintindu-i, în final, că:
 Există mai multe feluri, nu numai unul, de a trăi etern. pag.136

     M-am întors de curând de la Olimpiada InternaÈ›ională de Lectură, dar nu singură, ci cu un maldăr de cărÈ›i culese de prin CărtureÈ™ti, care să îmi amintească de această ultimă, dar însemnată experiență din viaÈ›a de elev. Lista de sute de lecturi plănuite a rămas acasă. ÃŽn memorie, însă, au persistat doar câteva titluri pe care le râvneam de ceva timp, printre care È™i „Dragă profesore Einstein” care își găseÈ™te acum loc în biblioteca mea. 


     Cartea reuneÈ™te o serie de scrisori trimise de copii din întreaga lume omului de È™tiință, care le devine mentor în încercarea de a găsi răspuns unor întrebări ivite din curiozitatea È™i candoarea vârstei. ÃŽn timp ce unii se arată pasionaÈ›i de È™tiinÈ›ele exacte, căutând să își explice fenomene È™i probleme dezvoltate chiar de Einstein, alÈ›ii, văzându-l drept un deÈ›inător al adevărului absolut, îl provoacă la discuÈ›ii filosofice sau religioase. Ce au în comun? AdmiraÈ›ia față de geniul ale cărui răspunsuri sunt, pentru ei, nepreÈ›uite, dar È™i inocenÈ›a pe care scrisul lor o emană. Intrând în jocul acestora (în care pare a-È™i găsi refugiu în momentele de cumpănă), Einstein se adaptează vârstei fiecăruia, dezvoltând „pilde” È™i teoreme complicate printr-un limbaj accesibil. Dincolo de emoÈ›ia È™i nerăbdarea din spatele fiecărei scrisori, frapantă este popularitatea de care se bucură omul de valoare (în contrast cu societatea zilelor noastre). Cu certitudine, Einstein era un model, iubit deopotrivă de părinÈ›i È™i tineri È™i, în pofida impedimentelor pe care le-a întâmpinat È™i care i-au afectat cercetarea, a reuÈ™it să ajungă la sufletele lor, motivându-i. 
     ÃŽn afară de scrisori, cartea conÈ›ine o galerie de fotografii È™i repere biografice, făcând posibilă apropierea cititorului de  evenimentele marcante din viaÈ›a fizicianului. Date din activitatea profesională se îmbină cu elemente din cotidian, din pagini de familie impresionante, dintre care cele mai pregnante sunt cele care vorbesc despre relaÈ›ia cu copiii săi. Tatăl se implică în educaÈ›ia fiilor, îndrumându-i spre artă È™i sfătuindu-i să-È™i urmeze menirea. Cititorii descoperă latura umană a teoreticianului, având È™ansa de a înÈ›elege È™i de a se inspira din parcursul său existenÈ›ial. PerseverenÈ›a È™i ambiÈ›ia l-au purtat pe culmile succesului, dovadă că, deÈ™i respins de la o È™coală de prestigiu din cauza lacunelor în ce priveÈ™te cultura generală, tânărul Einstein nu a renunÈ›at la visul său, devenind astăzi un reper (fiind, de altfel, chiar unul dintre cei care au definit „cultura generală”). Interesanta în acest sens este È™i concepÈ›ia sa asupra sistemului de educaÈ›ie:
    Examenul este criticat din două motive: în primul rând deoarece e inutil pentru elev È™i în al doilea rând fiindcă e dăunător.(...) Cum profesorii se concentrează mai puÈ›in asupra transmiterii de cunoÈ™tinÈ›e È™i mai mult asupra dorinÈ›ei de a impresiona lumea din afară cu rezultatele strălucite ale elevilor lor, ei ajung să se bazeze tot mai mult pe băgatul în cap cu forÈ›a, È™i nu pe învățarea de dragul învățării. Einstein își încheie articolul cu îndemnul: „Din aceste motive, afară cu examenul de absolvire!”

    Am găsit emoÈ›ionant mesajul din „Cuvânt înainte” semnat de nepoata sa, Evelyn Einstein, cea care a avut un contact firav cu fizicianul, dar a cărei dezvoltare, se pare, a fost amprentată de numele  È™i reputaÈ›ia bunicului:
    Mi se părea că lumea avea aÈ™teptări mai mari de la mine doar pentru că eram „o Einstein”. De pildă, chiar dacă la È™coală nu eram lăudată în mod special când luam note bune, copiii tot credeau că sunt favorita profesorilor. Mi-era permanent teamă să nu spună cineva că nu sunt la înălÈ›imea numelui meu. pag.7

     È˜i, la fel de emoÈ›ionante, rândurile câtorva suflete curioase (a căror identitate mi-ar plăcea să o cunosc pentru a căuta evoluÈ›ia lor; Ã®nsuÈ™i editorul își doreÈ™te să aibă ocazia de a discuta cu copiii-adulÈ›i din scrisori. Din nefericire, pentru a respecta anumite drepturi, sunt precizate doar prenumele acestora):
    La È™coala duminicală am pus întrebarea: oamenii de È™tiință se roagă?  (Phyllis) pag.126 
    V-aÈ™ fi foarte recunoscător dacă mi-aÈ›i spune ce este Timpul, ce este sufletul È™i ce este împărăția cerurilor. (Peter) pag. 141 
    Sunt o fetiță de È™ase ani. V-am văzut fotografia într-un ziar. Cred că trebuie să vă tundeÈ›i, ca să arătaÈ›i mai bine. (Ann) pag. 190

       „Dragă profesore Einstein” este o lectură încântătoare despre relaÈ›ia maestru-discipol, despre puterea exemplului È™i, mai ales, reprezintă o altă dovadă a genialității celui care a dat noi nuanÈ›e È™tiinÈ›ei, dar care a avut înÈ›elepciunea de a rămâne modest È™i simplu. Să încercăm să pășim pe urmele sale, păstrându-i vorbele ca îndemn:
    Cel mai mult înveÈ›i atunci când faci ce-È›i place atât de mult, că nici nu simÈ›i când trece timpul. pag. 146 

        L-am descoperit pe Emil Cioran în clasa a IV-a, în cadrul unui cenaclu literar. După câteva încercări eÈ™uate de a-l înÈ›elege, m-am îndepărtat de scrierile lui. Nu posedam nici maturitate, nici experiență (livrească, pentru că pe cea „practică” nu am dobândit-o încă)  pentru a desluÈ™i misterul. Aveam să mă îndrăgostesc de el abia în liceu. Nu È™tiu, însă, cât am înÈ›eles din ceea ce ar fi de înÈ›eles; cu siguranță l-am simÈ›it.



    Citind „Demiurgul cel rău” te loveÈ™ti de o viziune zdrobitoare asupra vieÈ›ii, cu precădere asupra spiritualității, o viziune care te îndeamnă să meditezi È™i ajunge să îți influenÈ›eze concepÈ›iile. Nu văd rostul în a recenza o carte de filosofie (cel puÈ›in nu în cazul de față), pentru că cel interesat de acest domeniu nu caută acÈ›iune, personaje, nu e interesat neapărat de stil, ci are ca È›el pătrunderea în labirintul ideilor. Și cum ideile nu pot fi recenzate (pentru că astfel le-am judeca È™i constrânge, ucigându-le sensul), prefer să îl las pe Cioran să vorbească pentru sine. Vă las, deci, în compania câtorva citate extrase din „Demiurgul cel rău”, care sper să vă creeze o imagine de ansamblu asupra specificului cărÈ›ii. Lectură plăcută!


    (...)nimic nu ne încântă È™i susÈ›ine mai mult decât putinÈ›a de a plasa originea miÈ™eliei noastre cât mai departe de noi. pag. 11


    Zeul unic face viaÈ›a insuportabilă. pag. 32


    Poate ar trebui să ne privim din afară, cam în felul cum îi privim pe ceilalÈ›i, È™i să încercăm să nu mai avem nimic în comun cu noi înÈ™ine(...) pag. 53


    (...)acum totul se schimbă: nimicindu-mă, nimicesc toate motivele de a mă dispreÈ›ui, îmi regăsesc încrederea, sunt cineva pentru vecie... pag. 67


    Plutim în derivă È™i nu recunoaÈ™tem că suntem niÈ™te epave decât atunci când ne ducem la fund. E însă prea târziu ca să ne scufundăm din propria vrere. pag. 70


    Să fie regretul un semn de îmbătrânire precoce? Dacă-i aÈ™a, atunci sunt senil din născare. pag. 83 


    Greul, pentru cine a renunÈ›at pe jumătate, e să facă È™i ce-a mai rămas. pag. 84 


    Să dobândeÈ™ti lumea, să-È›i pierzi sufletul!-Eu am făcut mai mult: le-am pierdut pe-amândouă. pag. 87 


    Nimic nu are importanță: descoperire uriașă, de care nimeni n-a È™tiut să profite. pag.97


     După anumite nopÈ›i, ar trebui să ne schimbăm numele, căci cu adevărat nu mai suntem aceiaÈ™i. pag. 135


    Fericirea e să fii în afara celor patru pereÈ›i, să umbli, să priveÈ™ti, să te amesteci cu lucrurile. pag. 139 


    Doar scriitorul fără cititori își poate permite luxul de a fi sincer. El nu se adresează nimănui: cel mult lui însuÈ™i. pag. 142


    Există un singur semn ce arată că ai înÈ›eles totul: să plângi fără motiv. pag. 151


    Cuvântul È™i tăcerea. Te simÈ›i mai în siguranță lângă un nebun care vorbeÈ™te decât lângă nebunul ce nu deschide gura. pag. 151

    Suntem cu toÈ›ii pe fundul unui iad unde fiece clipă e un miracol. pag. 159 

     Cartea poate fi achiziÈ›ionată de aici. 





     Lecturile mele s-au dorit a fi întotdeauna o incursiune în culturi cât mai diverse, ca într-o călătorie a cărei destinaÈ›ie nu o poÈ›i estima. Prin urmare, biblioteca mea a devenit un fel de „Babel”, È™i, cu toate acestea, simt că literatura japoneză este prea puÈ›in prezentă, nereuÈ™ind să atingă acea coardă sensibilă a sufletului meu de cititor. ÃŽn contrast cu opinia majorității care o ridică în slăvi, declarându-È™i infinita apreciere față de ea, umilul meu gust în materie de literatură s-a identificat prea rar cu scrierile japonezilor. Recunosc: nu am parcurs multe, dar despre cele citite pot afirma că sunt bine scrise, interesante È™i...atât. Tocmai de aceea ambiÈ›ia È™i provocarea sunt cu atât mai mari. Voi continua să mă plimb pe cărările acestei literaturi până voi găsi cartea care să mă facă să mă îndrăgostesc (iremediabil, sper) de Japonia È™i ale sale opere.




      De curând am vizitat Clujul È™i, cum îi stă bine unui cititor, am intrat în câteva librării, de unde m-am întors, printre altele, cu un roman japonez. Nu, ideea nu mi-a aparÈ›inut, ci a venit din partea unei doamne profesoare care, îndrăgind „Èšara zăpezilor”, mi-a recomandat-o. DeÈ™i mă feream, pentru moment, a mai încerca să citesc literatură japoneză, m-am lăsat convinsă, mai ales că romanul a primit în 1968 Premiul Nobel (de altfel, Kawabata a fost primul scriitor japonez căruia i-a fost decernat acest premiu). Și, într-o după-amiază calmă, ploaia m-a găsit citind „Èšara zăpezilor”...
     ÃŽntr-un È›inut izolat al Japoniei, în care zăpadă îmbracă peisajul È™i sufletele personajelor È™i care atrage turiÈ™ti datorită izvoarelor calde cunoscute pentru ajutorul lor în vindecarea diferitelor afecÈ›iuni, Shimamura o întâlneÈ™te pe Komako, o gheișă a cărei poveste o descoperă mai târziu. DeÈ™i căsătorit, Shimamura croieÈ™te sentimente pentru frumoasa fată, dar, după o perioadă petrecută alături de ea, se întoarce la familie, cu promisiunea revenirii. Nu își va respecta cuvântul, revederea lor având loc în toamna anului următor, presărată cu reproÈ™urile lui Komako, cea care îl aÈ™teptase cu ardoare pe bărbat. ViaÈ›a tinerei se învârte în jurul clienÈ›ilor ei, a petrecerilor la care este invitată si de la care pleacă, furișându-se de fiecare dată beată Ã®n camera lui Shimamura, din dorinÈ›a de a petrece cât mai mult timp cu el. Legătura celor doi este amprentată de sentimentele pe care bărbatul începe a le nutri față de Yoko, o tânără pe care Komako nu pare a o îndrăgi, deÈ™i se cunosc de o bună bucată de vreme. 
      Am remarcat în roman insistenÈ›a cu care Kawabata a conturat emoÈ›iile È™i trăirile personajelor, în detrimentul acÈ›iunii. Aparent, cartea este o poveste de dragoste banală, condiÈ›ionată de obligaÈ›iile trecute sau prezente ale personajelor. La început platonică, iubirea se transformă într-una pasională, carnală. Scriitorul nu vizează, însă, o inovaÈ›ie tematică sau o reinterpretare a iubirii într-o manieră unică, ci doreÈ™te reliefarea sentimentului È™i a fluxului conÈ™tiinÈ›ei fiecărui personaj. Modul în care descrie labirintul sufletesc este cel care oferă greutate cărÈ›ii, transformând-o într-o capodoperă. Cu măiestria unui pictor, Kawabata creionează fiecare gest, fiecare replică È™i, implicit, trăire, cititorul ajungând, parcă, să simtă el însuÈ™i ceea ce simt fiinÈ›ele de hârtie. Putem, deci, considera că romanul este, dincolo de unul de dragoste, unul psihologic, evoluÈ›ia personajelor fiind interesantă prin lentila unei eventuale analize.


    Toată iubirea pe care Komako o revărsa asupra lui i se părea o strădanie plină de frumuseÈ›e, dar risipită în zadar, care punea doar în lumină propria lui goliciune interioară. Cu toate acestea, îl miÈ™ca această fată, care nu voia decât să trăiască È™i nimic mai mult. pag.130

    Deosebite sunt È™i tablourile de natură, redate în detaliu, conturând o atmosferă în care lectorul devine prizonier, închipuindu-se parte a poveÈ™tii. Am avut, pe tot parcursul lecturii, impresia că mă aflu undeva, pe o alee rătăcită din È›inutul imaginat, alături de autorul care, cu răbdarea unui bătrân înÈ›elept rememora în cele mai micii detalii o poveste de dragoste apusă. Fiecare simbol (unele reluate obsesiv, precum cel al Căii Lactee în ultimele file) are o semnificaÈ›ie aparte, înnobilând propoziÈ›iile scurte È™i acÈ›iunea care, în multe locuri, stagnează. Toate acestea se împletesc cu frânturi de cultură È™i civilizaÈ›ie specifice Japoniei, pe care autorul le inserează subtil. 
    Finalul cărÈ›ii este surprinzător, contrastant cu atmosfera de până atunci (prin prezenÈ›a focului care pare a avea menirea de a purifica destinele È™i de a dezrobi fiinÈ›ele), trist, într-o oarecare măsură, dar plin de măiestrie È™i încărcătură emoÈ›ională. Dacă la început romanul nu m-a atras, scena din tren (care deschide cartea)dezorientându-mă prin prisma caracterului ex-abrupto, întorcând ultima filă am devenit nostalgică în faÈ›a despărÈ›irii de acea lume atât de frumos conturată. 
    Astfel, scurta călătorie în „Èšara zăpezilor” m-a încântat È™i mi-a deschis apetitul pentru literatura japoneză È™i, îndeosebi, pentru operele lui Kawabata, un scriitor cu un stil de excepÈ›ie. Dacă È™i voi sunteÈ›i în căutarea unei lecturi emoÈ›ionante, a unei poveÈ™ti de iubire uÈ™or altfel sau dacă iubiÈ›i deja cultura È™i literatura japoneză, vă recomand scrierea lui Kawabata.
     
      
     
    Urmând calea cliÈ™eicului aforism „EsenÈ›ele tari se È›in în sticluÈ›e mici”, m-am gândit să vă recomand trei lecturi scurte, dar pline de substanță, pe care le-am întâlnit în călătoriile mele literare. Pe toate le-am parcurs cu ceva timp în urmă, primindu-le, pe rând, cadou din partea unei persoane speciale care mi-a marcat existenÈ›a. Sunt, aÈ™adar, cărÈ›i dragi sufletului meu, dar nu numai prin „apartenenÈ›a” lor, ci È™i prin puterea de a transmite, prin intermediul câtorva zeci de pagini, mesaje de mare impact pe care vă încurajez să le descoperiÈ›i.




1. „ÃŽnvierea lui Mozart.Boala neagră”-N.Berberova, Ed.Humanitas (126 pag.)
    Pe un fundal al durerii È™i disperării, speranÈ›a se înfiripă în sufletele personajelor. Realismul războiului este zguduitor, iar amărăciunea acoperă ca un voal atmosfera cărÈ›ii. ÃŽn toată această sumbră ambianță, câțiva oameni cos iluzii È™i își închipuie pe cine ar învia, dacă le-ar fi dată această È™ansă. Maria (un alter-ego al autoarei) își doreÈ™te să îl readucă la viață pe Mozart, probabil datorită calmului pe care muzica sa îl imprimă. Câteva zile mai târziu, în peisaj se iveÈ™te un călător misterios. Să se transforme, oare, dorinÈ›a în realitate? Romanul Ninei Berberova nu este, însă, despre Mozart (sau nu în măsura la care ne aÈ™teptăm, nu despre acel Mozart sau simfoniile sale), nici despre muzică, ci, mai degrabă, despre iluzie È™i salvare într-o lume în care oamenii devin prizonieri ai fricii. O carte cutremurătoare prin prisma trăirilor personajelor È™i a dramatismului pe care se leagănă.

    Poate numai iubirea, își spuse, stând în picioare lângă fereastră, da, numai iubirea îți aduce o asemenea bucurie. Dar cel care nu mai vrea să iubească, ori nu mai poate iubi? Eu n-am pe cine să iubesc, e prea târziu pentru mine. (pagina 26)

    „Boala neagră” , cea de-a doua operă cuprinsă în volum, mi-a rămas vag în amintire, pentru că nu a atins nivelul aÈ™teptărilor mele, prin comparaÈ›ie cu „ÃŽnvierea lui Mozart”. DeÈ™i redă o poveste, de asemenea, dominată de dramatism, în care un om încearcă a-È™i depăși condiÈ›ia, dorind să dea un sens propriei existenÈ›e, autoarea nu pare a mai „beneficia” de aceleaÈ™i resurse de inspiraÈ›ie È™i har. TotuÈ™i, scrierea este impresionantă prin analiza psihologică a personajului care trece prin stări contradictorii, punând la îndoială valoarea propriei vieÈ›i.


2. „PescăruÈ™ul Jonathan Livingston”-Richard Bach, Ed.Humanitas (93 pag.)
    Despre acest micro-roman aÈ™ putea scrie pagini întregi. Atât de multe semnificaÈ›ii am reuÈ™it să descopăr, e drept, după repetate lecturi. „PescăruÈ™ul Jonathan Livingston” este, asemenea „Micului PrinÈ›”, o carte pe care nu o înÈ›elegi decât parcurgând-o cu răbdare de mai multe ori. La prima lectură, se înfățiÈ™ează facilă È™i lipsită de profunzime, însă, întorcându-te periodic la ea, se deschide È™i îți dezvăluie ambrozia, până atunci ascunsă.  Povestea are în centru un pescăruÈ™ cu idealuri măreÈ›e, care aspiră spre depășirea condiÈ›iei, dar care se loveÈ™te de o societate limitată, ce îl condamnă pentru îndrăzneala sa. Alungat din „cerc”, devenit proscris, va avea È™ansa de a întâlni două păsări care îl vor purta în Ceruri, unde își va perfecÈ›iona zborul. Datorită puterii de iertare È™i a harului care îl recomandă, pescăruÈ™ul va fi privit ca un ales, ca „fiul Marelui PescăruÈ™”. Destinul lui Jonathan Livingston este, prin extindere, un destin al geniului, amintind de „Albatrosul” lui Baudelaire. Pătrunzând în esenÈ›a cărÈ›ii, putem vorbi despre o adevărată parabolă religioasă, cu trimitere spre însăși viaÈ›a lui Iisus. Oricum ar fi privită, opera ascunde un mesaj puternic despre ideal È™i ambiÈ›ie, despre spirit È™i putere, un mesaj cu atât mai încântător cu cât se află dincolo de cortina unei „piese” frumos îmbrăcate în povestea unei creaturi aparent neînsemnate: pescăruÈ™ul.

    Cei mai mulÈ›i pescăruÈ™i nu caută să înveÈ›e decât elementele de bază ale zborului-cum să ajungă de pe mal până la hrană È™i înapoi.Pentru cei mai mulÈ›i pescăruÈ™i, nu zborul contează, ci hrana. Dar pentru acest pescăruÈ™, zborul era totul, nu hrana.(pagina 10)

3. „Pobby È™i Dingan”-Ben Rice, Ed.Univers (110 pag.)
    Pentru cei dornici să se întoarcă, pentru câteva clipe, în universul copilăriei, micul roman semnat de Ben Rice este un prilej numai bun. Cartea este, cu siguranță, definita prin candoare, amintindu-ne de naivitatea primilor ani È™i de îndârjirea cu care luptam/luptăm, copii fiind, pentru lucruri (aparent) fictive, în încercarea de a-i convinge pe cei mari de veridicitatea acestora. Ben Rice prezintă povestea unei copile care își pierde cei doi prieteni imaginari, pe Pobby È™i Dingan, în mină, unde lucra tatăl ei. Familia È™i ceilalÈ›i locuitori ai oraÈ™ului se mobilizează pentru a-i găsi pe cei doi, fetiÈ›a ajungând să se îmbolnăvească de tristeÈ›e. Finalul readuce în atenÈ›ie o idee pe care a lansat-o È™i autorul „Micului PrinÈ›”, referitoare la adulÈ›i È™i desprinderea lor de copilul din sine:
Și tot restul lumii crede că suntem nebuni cu toții, dar n-au decât să vorbească singuri, din partea mea. Pentru că toți sunt niște amețiți care nu știu ce înseamnă să crezi în ceva care este greu de văzut sau să cauți în continuare ceva care este foarte greu de găsit. (pagina 110)
    Am iubit romanul de debut al lui Ben Rice (un autor tânăr, care promite mult prin scrierile lui) pentru inocenÈ›a cu care personajul luptă pentru idealul său (la scară mică, dar de o forță extraordinară) È™i pentru atmosfera care te desprinde cumva de luciditate È™i te face să porneÈ™ti È™i tu în căutarea lui Pobby È™i Dingan, uitând că sunt, de fapt, rod al ficÈ›iunii. O lectură relaxantă, plină de căldură, care te reapropie de copilul uitat din sufletul tău.

   Sper ca recomandările mele să vă însenineze orele de lectură È™i să descoperiÈ›i în ele mesaje care să vă atingă coarda sensibilă a spiritului, cum s-a întâmplat È™i în cazul meu. Pentru că, nu-i aÈ™a?, valoarea unei cărÈ›i nu este direct proporÈ›ională cu numărul de file, ci cu puterea de a transmite È™i de a înălÈ›a. Lectură plăcută!

    Dacă cineva mi-ar cere să fac o listă a preferinÈ›elor mele în materie de lectură, cu siguranță că literatura română ar ocupa primul loc. Am crescut printre paginile autorilor români, i-am iubit È™i am căutat să îi înÈ›eleg cu o plăcere È™i cu un interes mai mare decât am prezentat vreodată unui scriitor străin. Patriotismul sau o legătură pe care nici eu nu o pot explica? Nu am edificat misterul È™i nici nu găsesc relevanță. Iubesc literatura română, îmi voi dedica viaÈ›a(cel puÈ›in pe cea profesională) aprofundării ei, prin urmare, iniÈ›iativa lui Eugen Istodor mi s-a părut un prilej bun de a-mi lua un nou bilet către acest È›inut. Iar biletul se numeÈ™te „101 cărÈ›i româneÈ™ti de citit într-o viață” È™i este cuprins într-o campanie recentă a librăriilor Humanitas. Orice carte propusă în „lista lui Istodor” vine cu 20% reducere la achiziÈ›ia titlului, apărut la editura Polirom.





    Nu am profitat de oferta celor de la Humanitas, alegând să cumpăr, pentru moment, doar volumul È™i mai apoi să mă decid asupra lecturilor care mi-ar folosi în următoarea perioadă sau care, pur È™i simplu, îmi stârnesc interesul. Cu nerăbdare am parcurs lista lui Istodor È™i, dacă la început am fost amuzată de faptul că multe dintre cărÈ›ile recomandate se înscriau deja pe lista lecturilor mele, spre sfârÈ™it acest lucru m-a dezamăgit. De-a lungul celor aproximativ 240 de pagini, cititorul face cunoÈ™tință cu 101 opere din literatura română, însoÈ›ite de o scurtă prezentare È™i o părere „critică” semnată de o personalitate care a îndrăgit respectiva scriere (termenul „personalitate” e relativ, pentru că de mulÈ›i dintre cei care au ales să își expună părerea nu am auzit, iar alÈ›ii sunt ofiÈ›eri, profesori,elevi, ambasadori, de asemenea, necunoscuÈ›i. Cred că, în fapt, intenÈ›ia autorului a fost să surprindă păreri din partea unor tipologii diferite de oameni, cu ocupaÈ›ii, statut È™i preferinÈ›e distincte, pentru a crea o priveliÈ™te de ansamblu receptorului). ÃŽn final, descoperim câteva file care, sub titlul generic „ViaÈ›a autorului” au menirea de a familiariza cititorul cu biografia scriitorilor amintiÈ›i. 
    Lista lui Istodor este o iniÈ›iativă admirabilă, însă mi-aÈ™ fi dorit să fie...altfel. BineînÈ›eles, nu pot nega faptul că am descoperit numeroase opere de care nu am auzit È™i pe care, în cel mai scurt timp, le voi parcurge. Dar, la fel de bine, am întâlnit recomandări, aÈ™ spune, uzuale, arhicunoscute. Èšinând cont de titlu, alegerile autorului se explică. ÃŽntr-adevăr, menÈ›ionează operele de temei ale literaturii naÈ›ionale, pe care merită È™i, cred eu, trebuie, dintr-o datorie față de propria cultură, să le parcurgem într-o viață. ÃŽnsă, trebuie să recunosc: am cumpărat cartea în speranÈ›a de a descoperi autori È™i titluri mai puÈ›in È™tiute azi. AÈ™ fi fost încântată să citesc păreri È™i recenzii ale unor opere la fel de valoroase, dar prea puÈ›in amintite în zilele noastre. De aici È™i dezamăgirea mea față de carte, dezamăgire la care aÈ™ adăuga-o pe cea provocată de stilul scriiturii pe alocuri. Am întâlnit pasaje înălțătoare, cu limbaj, topică, metonimii (!!)  extraordinare, dar È™i secvenÈ›e care nu au corespuns, să spunem, gusturilor mele. De exemplu, în cazul operei semnate de Hortensia Papadat-Bengescu, „Concert din muzică de Bach”:

Face parte din ciclul Hallipilor, văzut frecvent ca un Forsyte Saga românesc. Cred că ar fi mai bine văzut ca o Familia Adams. E horror. Nu-i acțiune aici. E un spionaj lent prin căsnicii(...). pagina 71


Pe de altă parte, un fragment mai inspirat despre poezia nichitesciană:

A fanatizat o lume înghețată. Cu poezia și felul lui poetic de-a trăi. Miracolul Nichita. Ce face Nichita? Nichita e însăși starea poetică. pagina 115

    Dacă sunteÈ›i dornici să descoperiÈ›i literatura română sub o altfel de prezentare sau dacă aveÈ›i nevoie de cineva sau ceva care să vă „apropie” de ea, vă recomand lista lui Istodor. Cartea poate fi găsită atât în librăriile Humanitas, cât È™i pe site-urile de profil. Vă îndemn, de asemenea, să faceÈ›i o vizită blogului autorului aici, pentru că veÈ›i găsi articole interesante legate de literatură È™i recenzii ample ale cărÈ›ilor cuprinse în volum. Lectură plăcută!



    Sunt cărÈ›i care te răscolesc prin simplitatea care le îmbracă È™i dincolo de care un mesaj de o forță nebănuită aÈ™teaptă să fie descoperit. La o astfel de lectură m-a invitat de curând o persoană dragă, care a avut amabilitatea de a-mi oferi micul roman al lui Eric-Emmanuel Schmitt-„ Oscar È™i Tanti Roz”, despre care auzisem numai impresii pozitive din partea altor cititori.

    Inevitabilul, deci, s-a produs È™i iată că am ajuns să iau contact cu opera acestui autor despre care Internetul vuieÈ™te.




    Cartea este o înÈ™iruire de scrisori adresate de către Oscar, un băieÈ›el bolnav de cancer, care își petrece viaÈ›a în spital, lui Dumnezeu, la îndemnul lui Tanti Roz. Cine este Tanti Roz? Ei bine, contrar aÈ™teptărilor È™i imaginaÈ›iei mele (care, nu È™tiu de ce, îmi spuneau că personajul ar fi o jucărie), ea este o asistentă care se ocupă de îngrijirea băiatului. „Fostă luptătoare de wrestling”, femeia devine o sursă de înÈ›elepciune pentru Oscar, ajutându-l pe acesta să se bucure de viață, să creadă în Dumnezeu È™i, cel mai important, poate, pentru el, să privească moartea prin alÈ›i ochi, într-un moment în care băiatul se distanÈ›ează de propria familie. Motivul pentru care Tanti Roz îi vorbeÈ™te constant lui Oscar despre luptele sale de wrestling, în faÈ›a a tot felul de indivizi amenințători, derivă din nevoia de a capta atenÈ›ia băiatului, de a intra în jocul său È™i de a-l face să înÈ›eleagă că cel mai important lucru este să nu te laÈ™i niciodată învins.

   Nimeni nu poate trăi fără suferință, Oscar. Nici Dumnezeu È™i nici tu. Nici părinÈ›ii tăi È™i nici eu.

 O lecÈ›ie pe care È™i noi, mici Oscari bolnavi de propriile temeri È™i griji, ar trebui să ne-o însuÈ™im.  Alături de prietenii săi, Bacon, Pop Corn, Peggy Blue (iubita sa,care din cauza unei boli de sânge avea pielea...albastră), Oscar se bucură de simpla È™ansa de a (mai) fi, oferind adulÈ›ilor din jurul său lecÈ›ia luptei cu destinul È™i a înlăturării fricii provocate de o sentință finală...

    ÃŽntr-un spital, dragă Dumnezeu, de îndată ce pronunÈ›i cuvântul „moarte”, nimeni nu te mai aude. PoÈ›i fii sigur că în jurul tău se va produce un gol de aer È™i toÈ›i au să se ia la întrecere care mai de care să schimbe vorba.

     Ceea ce este cu adevărat impresionant la carte este inocenÈ›a caracteristică personajului-central. Autorul nu își propune în mod deosebit să întristeze cititorul, nici să redea stările unui copil bolnav de cancer, ci să transmită un mesaj pe care doar un suflet deosebit, asemenea lui Oscar, are puterea de a-l perpetua. Prin aceasta reuÈ™eÈ™te să atingă o coardă sensibilă a cititorului, pentru că este imposibil să nu îndrăgeÈ™ti È™i chiar să compătimeÈ™ti personajul pentru drăgălășenia, candoare È™i căldura sa. Cred că fără această perspectivă a copilului, simbol al purității, al naivității, romanul lui Eric Emmanuel Schmitt È™i-ar pierde cu totul farmecul.  Iată o frântură, drept exemplu:

În această primă scrisoare am încercat, dragă Dumnezeu, să-ți descriu un pic viața mea aici, la spital, unde toți mă privesc ca pe un obstacol în calea dezvoltării medicinei, și as vrea de asemenea să te întreb dacă am să mă vindec sau nu. Nu-i complicat ce-ți cer: da sau nu. N-ai decât să tai varianta inutilă.(...)Te pup. Pe mâine, Oscar. P.S. Nu-ți știu adresa, ce fac?
   
    Limbajul cărÈ›ii este unul simplu, tocmai pentru că, în fond, „aparÈ›ine” unui copil, iar în ceea ce priveÈ™te dimensiunea romanului, el se întinde de-a lungul a aproximativ 100 de pagini, pe care, cu lejeritate, le puteÈ›i parcurge, asemenea mie, într-o oră È™i jumătate. Dar cine a spus că o carte bună trebuie să aibă un stil complicat, elevat, sau că dimensiunea este un criteriu semnificativ în acest sens? Romanul în discuÈ›ie nu se distinge prin aceste coordonate, ci prin prisma originalității unghiului de enunÈ›are È™i a semnificaÈ›iilor pe care anumite episoade le capătă în raport cu mesajul.Ideea care m-a emoÈ›ionat până la lacrimi a fost cea în care Tanti Roz îl îndeamnă pe Oscar să considere că fiecare zi echivalează cu zece ani. Băiatul acceptă jocul È™i îl ia în serios. Fiecare zi devine pentru el o nouă etapă a vieÈ›ii, în care descoperă „grijile” adolescentului, ale omului matur È™i, mai ales, se descoperă pe sine È™i învață să se accepte aÈ™a cum este, cu tot cu boala, neÈ™ansa sa. PrezenÈ›a lui Tanti Roz devine vitală băieÈ›elului care vede în ea un prieten, o mamă, un aliat, singura persoană care îl înÈ›elege È™i iubeÈ™te aÈ™a cum este.

(...)se face aceeași greșeală și în ceea ce privește viața. Uităm că este fragilă, gingașă, efemeră. Ne comportăm cu toții de parcă-am fi nemuritori.
   
    Nu suntem nemuritori, iar Oscar înÈ›elege mai bine ca oricine acest lucru È™i tocmai de aceea alege să se debaraseze de teama nefiinÈ›ei È™i să se bucure de existență pe cât poate. El devine un exemplu de curaj pentru adulÈ›ii din jur, ei înÈ™iÈ™i speriaÈ›i de o moarte care nici măcar nu este a lor. Vă dezvălui că, totuÈ™i, copilul are o frică:

-Știi, de fapt nu de necunoscut mă tem, ci de faptul că voi pierde toate câte le cunosc.

    ...o frică la care prea puÈ›ini dintre noi ne gândim. Un roman plin de emoÈ›ie, care ne învață să apreciem viaÈ›a aÈ™a cum este ea, atât cât este ea, pentru că, în definitiv, este singura pe care o avem. (Click AICI pentru a cumpăra cartea)


     


     ÃŽn ultima vreme am fost rugată să recomand cărÈ›i, fie pentru diverse provocări de lectură, fie pentru că respectiva persoană era lipsită de inspiraÈ›ie È™i nu È™tia ce să mai citească. Tot cotrobăind prin bibliotecă È™i prin amintiri, încercând să fac recomandări cât mai interesante, am parcurs iar citate È™i fragmente care m-au încântat de-a lungul lecturilor mele. Vă las, deci, în compania a 20 de citate memorabile, cred eu, care să vă convingă să citiÈ›i romanele din care sunt culese. Pentru început, iată câteva citate din literatura universală:

1.  „ViaÈ›a este doar o cutie cu labirinturi.” Flori pentru Algernon”-D.Keyes, Ed. Art (YoungArt),pagina 156

2. „ÃŽntrebarea: La Auschwitz, spuneÈ›i-mi, unde era Dumnezeu?
Și răspunsul: Dar unde era omul?” , „Alegerea Sofiei”-W.Styron, Ed. Art, pagina 721

3. „-Eu cred, zise el o dată, că o petală de floare sau un viermiÈ™or de pe drum grăieÈ™te È™i cuprinde mai mult decât toate cărÈ›ile unei biblioteci. Cu litere È™i cu vorbe nu se poate spune nimic. Câteodată scriu o literă grecească oarecare, o teta sau o omega È™i, dacă răsucesc pana numai puÈ›in, litera dă din codiță È™i e un peÈ™te È™i într-o clipă recheamă în amintire toate păraiele È™i râurile din lume, tot ce e răcoros È™i umed(...)Ei bine, Narcis, probabil că tu nu prea apreciezi asemenea litere. Dar eu îți spun: cu ele a scris Dumnezeu lumea.” „Narcis È™i Gură-de-Aur”-H.Hesse, Editura Rao, pagina 64

4. „Adevărul e că nimeni nu se poate cunoaÈ™te pe sine însuÈ™i, nimeni nu poate vedea, pentru a judeca aspru È™i necruțător ceea ce simte, gîndeÈ™te È™i face. Vicleanul amor propriu, mult prea iscusita vanitate, speculantul interes, temătoarea ruÈ™ine, obraznica mândrie sunt mereu gata să ascundă, să învăluie, să acopere, să scuze È™i să justifice.” „Un om sfârÈ™it”-Giovanni Papini, Ed. Polirom, pagina 131

5. Nu cunoaÅŸtem decât ceea ce îmblânzim. Iar oamenii nu mai au timp să cunoască nimic. Cumpără lucruri de gata de la neguţători. Cum însă nu există neguţători de prieteni, oamenii nu mai au prieteni.” „Micul PrinÈ›” (EdiÈ›ia aniversară)-Antoine de Saint-Exupery, Ed. Rao, pagina 143 

6. „Dar oricât de departe ai merge, nu poÈ›i fugi de tine însuÈ›i.” „După cutremur”-H.Murakami, Ed. Polirom, pagina 22

7. „Un copil, un profesor, o carte È™i un stilou pot schimba lumea.” „Eu sînt Malala”- MalalaYousafzai, Ed.Polirom, pagina 308

8. „Poate o persoană să fure fericire? Sau este doar o altă interioară È™i infernală festă omenească?” „HoÈ›ul de cărÈ›i”-M.Zusak, Ed. Rao, pagina 390

9. „-Nu aveÈ›i paÈ™aport? Nici buletin? Dar cum se poate aÈ™a ceva?
-N-am avut niciodată nevoie.
-Dar n-ați fost niciodată în străinătate?
-Cum să nu. Polonia, Franța, Ungaria...
-Da,bine, astea sunt în UE...
-Sau în Uniunea Sovietică...
-Și acolo ați putut intra fără pașaport?
Am rămas o clipă pe gânduri.
-Nu-mi amintesc să mă fi întrebat cineva, am răspuns eu cât se poate de conștiincios.
-Straniu. Dar America! Vreau să spun, aveți 56 de ani- n-ați fost niciodată în America?
-Am avut serios de gând să ajung acolo, am răspuns eu indignat, dar am fost reÈ›inut.” (Ca să vă daÈ›i seama de comicul fragmentului, vă dezvălui că personajul-central este nimeni altul decât Hitler) „Ia uite cine s-a întors”-T.Vermes, Ed. Rao, pagina 82

10. „Cea mai profundă frază care s-a scris vreodată,a urmat Temple cu entuziasm, este fraza de la sfârÈ™itul zoologiei: Reproducerea este începutul morÈ›ii.” „Portret al artistului la tinereÈ›e”-J.Joyce, Ed. Humanitas, pagina 263


    Cum sunt o iubitoare a literaturii române, nu puteam să nu includ citate din romane scrise de autori naÈ›ionali...

1.„ ÃŽn schimb, întocmai cum tinerele căsătorite simt mereu nevoia de-a spune „te iubesc”, Gabriela îi repeta mereu: „Te stimez. Nu cunosc om mai demn de stimă decât tine”. Dacă hoÈ›ia n-ar fi epică, lirică, È™i hoÈ›ul ar spune păgubaÈ™ului:„Te stimez, fiindcă te fur”. „Lorelei”-I.Teodoreanu, ColecÈ›ia Jurnalul NaÈ›ional, pagina 288

2.„Pentru că orice carte adevărată, indiferent de valoarea ei, este mai întâi un act vertical, îndreptat către cer, ca o invocare sau o rugăciune. Doar dacă este primită acolo, va fi apoi primită È™i pe pământ.” „Ochiul căprui al dragostei noastre”-M.Cărtărescu, Ed.Humanitas, pagina 78

3. „Căci ne-am pierdut libertatea în momentul în care am cedat Cezarului dreptul de a gândi cu glas tare.” „Dumnezeu s-a născut în exil”-V.Horia, Ed.Art, pagina 66

4. „-Nu mai pot lucra, ma duc la fund. Devin un ratat.
-Ei, asta e bună! spuse Adrian. Ratatul nu devine, el este È™i rămâne. Toată lumea crede în talentul tău, nu fi copil, mă, peste câțiva ani vei ajunge un nume, de ce să dărâmi zidurile unde se vor lipi afiÈ™ele. Auzi?” „Trei dinÈ›i din față”-M.Sorescu, ColecÈ›ia Jurnalul NaÈ›ional, pagina 388

5. „ Mă întrebam odată cum va fi ziua în care nu mă voi mai simÈ›i agățată de el ca iedera de zid. Și iat-o!” „Pânza de păianjen”-Cella Serghi, ColecÈ›ia Jurnalul NaÈ›ional, pagina 396

6. „Moartea e un fenomen simplu în natură, numai oamenii îl fac înspăimântător.” „Cel mai iubit dintre pământeni”, volumul I- M.Preda, ColecÈ›ia Jurnalul NaÈ›ional, pagina 21

7. „Sufletul n-are nevoie de cuvinte pentru a înÈ›elege. Sufletul comunică direct cu lumea spirituală, cu lumea lumilor. Și doar spiritul e esenÈ›a, spiritul etern, infinit, cuprinzător a toate.” „Adam È™i Eva”-L.Rebreanu, ColecÈ›ia Jurnalul NaÈ›ional,pagina 42,

8. „Dar am È™tiut de atunci că niciun om n-ar putea supravieÈ›ui aÈ™a cum este, rupt în două, singur. ViaÈ›a are sfârÈ™it aici, pe pământ, pentru că este fracturată, despicată în miriade de fragmente.” „Nuntă în cer”-M.Eliade,ColecÈ›ia Jurnalul NaÈ›ional, pagina 75

9. „Sta acum ca o stâncă care se străduie să cadă ucigător peste alÈ›ii È™i, în truda ei, se sfărâmă.” „Concert din muzică de Bach”-Hortensia Papadat-Bengescu,ColecÈ›ia Jurnalul NaÈ›ional, pagina 118

10. „IubeÈ™ti întâi din milă, din îndatorire, din duioÈ™ie, iubeÈ™ti pentru că È™tii că asta o face fericită, îți repeÈ›i că nu e loial să o jigneÈ™ti, să înÈ™eli atâta încredere. Pe urmă, te obiÈ™nuieÈ™ti cu surâsul È™i vocea ei, aÈ™a cum te obiÈ™nuieÈ™ti cu un peisaj. Și treptat îți trebuieÈ™te prezenÈ›a ei zilnică. ÃŽnăbuÈ™i în tine mugurii oricăror alte prietenii È™i iubiri.(...)Orice iubire e ca un monoideism, voluntar la început, patologic pe urmă.” „Ultima noapte de dragoste, întâia noapte de război”-C.Petrescu, ColecÈ›ia Jurnalul NaÈ›ional ,pagina 46


Dar voi? Care sunt citatele voastre preferate? Lectură plăcută!



    Ultimele zile de vacanță mi le-am petrecut în compania unui autor cu care mă mai întâlnisem cu ceva vreme în urma È™i care m-a convins că merită să îl urmăresc în continuare: Rui Zink. Zăbovind în căutare de noi lecturi printre rafturile librăriei Humanitas, am descoperit un alt volum de-al scriitorului portughez È™i am È™tiut îndată că trebuie să fie vorba despre o carte cel puÈ›in la fel de valoroasă ca „Cititorul din peÈ™teră”. IntuiÈ›ia nu m-a înÈ™elat, pentru că „Instalarea fricii” se găseÈ™te, cu siguranță, printre cele mai inedite scrieri a căror cititoare am fost.

    De această dată, autorul renunță la fantasticul absolut, la personajele neobiÈ™nuite È™i la lumea inspirată de lecturile proprii, aplecându-se apropria societății zilelor noastre. Construindu-È™i romanul drept o parabolă, Rui Zink relevă printr-o extraordinară subtilitate, adevăruri tulburătoare, pe care, din teamă, ignoranță È™i comoditate, le „ascundem sub preÈ™”, dar care, oricum, ne macină. Interesant este că, deÈ™i scrisă în urmă cu trei ani în urmă, cartea rămâne actuală prin prisma aspectelor sociale amintite. Terorismul, dictatura, războiul, dezechilibrele sociale au fost È™i continuă să fie prezente în viaÈ›a noastră, astfel că, inevitabil, cititorul se vede pus în faÈ›a lumii lăsate fără mască, alături de toate neajunsurile È™i nenorocirile ei. MuÈ™amalizarea dispare; adevărul găseÈ™te, prin acest roman, o portiță de evadare, arătându-i lectorului naiv faÈ›a reală a societății în care trăieÈ™te È™i, paradoxal, explicându-i de ce lucrurile nu pot sta altfel.

Oricum, tot nu există bărci de salvare pentru toți.

   Pe scurt, cartea prezintă o lume în care frica este văzută drept singura modalitate de stăpânire a omenirii, astfel că se dezvoltă un adevărat program de „implementare” a ei, printr-un echipament special, de către oameni pregătiÈ›i în acest sens. Cu toate astea, acÈ›iunea este simplă, se petrece într-un singur spaÈ›iu, respectiv apartamentul unei femei care se vede, într-o dimineață, pusă față în față cu Carlos È™i Sousa, ambii responsabili pentru „Instalarea fricii”. De teamă, femeia își ascunde „băiatul” în baie È™i îi primeÈ™te pe cei doi, conÈ™tientă că nu are nicio È™ansă de scăpare. Finalul este unul cu totul neaÈ™teptat de către cititorul buimăcit, poate, de fluxul vorbirii personajelor, de monotonia romanului dominat de dialog ca mod de expunere È™i de intrarea ex-abrupto în subiect. Un final care contrastează cu aparenta banalitate a acÈ›iunii, pentru că rolurile se inversează, vânătorul devine pradă, iar prada vânător, lăsând receptorului responsabilitatea de a medita asupra înÈ›elesurilor profunde ale parabolei.

Frica ia forme impunătoare. Frica e înțeleaptă. Frica știe ce e mai bun pentru noi. Frica se preocupă. Frica nu e niciodată departe. Se află întotdeauna lângă noi. Mai aproape decât ne imaginăm, chiar și atunci când o credem departe. Frica e sigură. Frica e adevărată. Frica ne iubește.

  ÃŽn ceea ce priveÈ™te construcÈ›ia cărÈ›ii, m-a atras mult asemănarea dialogurilor cu cele din teatrul absurd al lui E.Ionescu. De fapt, romanul pare o piesă de teatru, prin păstrarea unicului decor, prin numărul redus de personaje È™i prin abundenÈ›a de replici care suspendă acÈ›iunea. Citindu-l, m-am simÈ›it în faÈ›a unei scene, urmărind cu nerăbdare jocul unor mari actori, căutând să anticipez finalul. De asemenea, am rămas din nou impresionată de lejeritatea scrierii lui Zink: îmbinarea tuturor tipurilor de frică, în mod ascendent, de la banala teamă simÈ›ită de ScufiÈ›a RoÈ™ie în faÈ›a lupului È™i până la frica trezită de canibalism, terorism sau cenzură. Toate se împletesc mlădios în opera în discuÈ›ie, care È™ochează prin uÈ™urinÈ›a cu care rosteÈ™te adevărul cu privire la societatea contemporană. Ceea ce vrea Zink să transmită prin intermediul acestui roman este o poveste a fricii: de la origini È™i până la consecinÈ›e, cititorul tinde să se lase convins de imposibilitatea de a anihila frica, dar, totodată, îi este relevat motivul pentru care, fără ea, societatea nu ar putea funcÈ›iona. Totul se rezumă la un joc de interese È™i o luptă de supravieÈ›uire, în care oamenii devin marionete ale marilor instituÈ›ii È™i organizaÈ›ii, lăsându-se încătuÈ™aÈ›i de temerile care ajung să îi controleze. Ca într-un regim dictatorial etern, omului modern îi sunt impuse temerile, printr-un sistem de propagandă voalat, care îl fac să creadă ca „aÈ™a e mai bine” È™i că „asta este singura È™ansă”.


-Toți trebuie să facem sacrificii.

-Unii o fac dedicându-se trup și suflet.
-Alții luând hotărâri care cer curaj politic.
-Nimeni nu vrea să moară.
-E egoismul uman tipic.
-Nimeni nu vrea să îi fie foame. 
-Nimeni nu vrea să facă sacrificii.
-Dar cineva trebuie să moară.
-Cuiva trebuie să îi fie foame. 
-Pur și simplu, prăjitura nu ajunge pentru toți.

     „Instalarea fricii” este o carte asemenea unui duÈ™ rece: totul iese la iveală, È™ocant, revoltător, dar plin de adevăr...un adevăr care dăinuie È™i va mai exista mult timp de aici încolo. Un exerciÈ›iu de răbdare È™i de punere în temă cu esenÈ›ele dure ale lumii actuale, care îl invită pe cititor să mediteze asupra unor probleme-cheie ale societății! (Click AICI pentru a cumpăra cartea)